外国语学院大学英语教学部党支部将党的二十大精神融入课程思政

为深入学习党的二十大报告,挖掘报告中的课程思政新元素,将党的二十大精神融入大学英语课堂教学实践,近日,外国语学院大学英语教学部党支部对以二十大精神为特色的课程思政育人新路径进行了一次实践探索。

结合自身大学英语课程授课情况,支部党员教师将二十大报告中的热点金句和与青年学子的学习、生活及就业密切相关的英文表达与课堂教学设计和教学实践相结合,鼓励青年学子“讲好中国故事”,“争做新时代好青年”。面对学生提出的相关英译问题,支部党员教师结合词汇使用、翻译策略、政治文献英语特点及中国特色话语体系构建的知识,回答了为何会使用“Initiative”翻译“健康中国”“美丽中国”“平安中国”和“一带一路”,解释了“绿水青山”“金山银山”的英译策略,分析了“青年强,则国家强。”的英译句法结构,并列举了报告译文中的平行结构。经过老师的讲解,学生认识到二十大报告英译本身就是讲好中国故事、传播好中国声音的典范,对二十大精神的认识也更加深刻。课后,支部党员教师还为学生精心汇编了《二十大报告英文学习资料汇编》,其中包含了100个短语和句子表达。

在学生已经对二十大报告英译策略和语言特点有了充分了解和熟悉的基础上,支部采用随堂限时测试的方式,接续举办了“二十大金句进课堂汉英翻译竞赛”。本次竞赛题型多样,设计合理,题目均摘自党的二十大报告。同学们全力以赴,认真冷静,仔细答题以取得最好的成绩。竞赛结束后,支部党员教师评阅试卷,并公布比赛结果。

大学英语教学部党支部采用“显性+隐性”“课内+课外”“学习+竞赛”的方式,及时将党的二十大报告中丰富的课程思政元素融入大学英语教学实践,不仅对青年学生增强英语学习技能、永续家国情怀、拓宽全球视野、讲好中国故事具有重要意义,更是支部将学习贯彻党的二十大精神与思政育人相融合的一次积极探索,是外国语学院发挥学科专业特色,创新党的二十大精神学习形式的重要举措之一。


竞赛现场

(撰写/照片:殷丽)